Михаил Гилелах

"...КАКАЯ РАЗНИЦА, КАКАЯ ЭПОХА, НЕПОГОДЬ, СТРАНА..."


(Об Ольге Бешенковской - поэте, публицисте, эссеисте)

     Она вошла в блестящую плеяду петербургских поэтов в эпоху социалистического безвременья и разделила горькую судьбу многих из них. Вехи жизней талантливых людей той поры ужасающе одинаковы: гонения на родине, изгнание, смерть на чужбине.
     Именно об этом я подумал, получив известие о кончине Ольги Бешенковской. Она умерла в начале сентября этого года, после тяжелой болезни, в Штутгарте, в Германии, вдалеке от столь любимого и ненавидимого ею города, где хлебнула всего вдосталь: житейской нужды, лишений и где вместе с тем родился и возмужал ее поэтический талант. Впрочем, о нем знали немногие. До 1985 года - лишь читатели самиздата. Российские журналы печатать ее стихи не хотели, а за границей публиковать свои произведения она не считала нужным.
     Только в годы "перестройки" пришла к ней известность. Остались позади те времена, когда выпускница факультета журналистики Ленинградского университета из-за своей "неблагонадежности" и наличия пятой графы стала безработной и в конце концов была вынуждена работать кочегаром в котельной. По стечению обстоятельств эта котельная отапливала дом, в котором родился Осип Мандельштам.
     И все же в начале 90-х член Союза писателей СССР и Союза писателей Санкт-Петербурга Ольга Юрьевна Бешенковская эмигрировала из России в Германию. Там она продолжила плодотворную работу на ниве русской поэзии и публицистики. Впрочем, не только русской.
     То, что Ольга Бешенковская стала членом Союза писателей СССР, в общем, неудивительно. А вот то, что ее приняли в Союз писателей Германии, поистине вызывает восхищение. Четыре ее поэтических сборника написаны на немецком языке. Немного найдется литераторов-эмигрантов, сумевших настолько проникнуть в глубины языка страны проживания, чтобы создавать на этом языке поэтические произведения. Ольга Бешенковская смогла.
     В различных периодических изданиях Германии, России, Украины и Франции публиковались ее стихи и проза на русском и немецком языках. Филигранное мастерство дало возможность поэту выразить в своих произведениях многообразие человеческих чувств, боль и сострадание к людям. В них всегда ощутимы нравственная чистота автора и его несломленная гордость.
     В Израиле имя Бешенковской известно, к сожалению, немногим. Задача этой публикации - познакомить с ее творчеством любителей русской поэзии в нашей стране.
     Некоторые из стихов, которые предлагаются вниманию читателей, написаны в те времена, когда Ольга Юрьевна, вкупе с собратьями по музе и судьбе, придумала и выпускала самиздатовский литературно-художественный журнал "Топка" - орган Творческого Объединения Пресловутых Котельных Авторов.
     Есть и произведения, посвященные Израилю. В них - любовь к нашему народу, размышления о его нелегкой судьбе.
    
    
    

Ольга Бешенковская

  
  * * *
  В поголовно счастливой огромной стране,
  Максимально приближенной к раю,
  Я отравленной речкой в глухой стороне
  Незаметно для всех умираю.
  Зарываюсь в песок, никого не кляня,
  Ибо нет персонально виновных:
  Все вы дружно отходы сливали в меня
  И плевали из кресел сановных.
  Сын мой, внук мой, потомок, пустое меля,
  Загляни, как в генезис, в природу:
  Ты раздвинешь осоку, увидишь меня
  И войдешь в мою мертвую воду...
  Осторожней ступай: там железо на дне,
  Банки-склянки в названиях стертых...
  И вздохнешь, и поймешь, как в счастливой стране
  Добивала тоска полумертвых...
  
  * * *
  
  То ли ломится бешеный яркий ландшафт,
  то и дело меняясь, в стекло ветровое?
  То ли фрески Шагала до звона в ушах
  разрослись, и смыкаются над головою?
  Все возможно под куполом этих небес,
  где в прищуре солдата - печаль Авраама,
  где пилястрами стройными лепится лес
  и однажды в столетье скворчит телеграмма.
  Как лиловы оливки и как апельсин
  нестерпимо оранжев, на зависть Маньчжурий...
  Над слепящим песком - паруса парусин
  и араб в неизменном своем абажуре...
  Все мы родом из этих горчичных земель,
  что являют прообраз и ада, и рая,
  где, как в детстве бронхитом, палитровый хмель
  и восторг сотворенья... И вот он, Израиль!
  Я намокшую прядь поправляю крылом
  и не ведаю, сколько веков отмахала...
  и венчает картину, мелькнув за стеклом,
  смуглый ангел пустыни, патрульный ЦАХАЛа...
  
  * * *
Невнятен мне иврита иероглиф.
Так получилось. Так задумал Бог,
чтоб мы, его разведчики, продрогли
в стране, где сны и звезды, без дорог.
Не заносясь, не праздновали труса,
и не молились идолам чужим.
Он, может, видел в каждом Иисуса,
он, может, этим только что и жил.
Но - разошлись в полпреды и в чекисты,
в ростовщики, в торговцы всем и вся...
И - умер Бог.
                    Проворный и речистый,
живет народ, по свету колеся.
Растет себе, штудируя науки,
забыв о главной, брошенной в пыли:
что избран был он Господом на муки,
а вовсе не в президиум Земли...
Вот потому и вязнем в бездорожье
(куда ни глянешь - слезы по щеке),
вдруг вспоминая всуе имя Божье
на непонятном вещем языке...
  
  * * *

  		На зубах скрипел песок,
		шла осада.
		Не висок, а дух высок
		твой, Масада.
		Пусть им имя легион,
		хватит - Рима.
		Желт песок. И желт огонь.
		Все - горимо.
		Жажду взглядом утолив
		в Божье небо,
		знали - больше ни олив
		и ни хлеба.
		Ни надежды на побег,
		ни подмоги.
		Первый подвиг. Первый век
		синагоги.
		Обнимите жен, мужи, -
		время тризне!
		Пусть им наши куражи,
		а не жизни!
		Лучше гибель, чем клеймо,
		что - отрепье...
		...Поналипло к нам дерьмо
		раболепья.
		Не грозит нам дефицит
		прохиндеев...

А великий дефицит
Иудеев.
Занесло песком года,
да не стерто.
Даль как желтая звезда
рапростерта.
Не для МИДа, не для вида
фасада -
Золотая пирамида
Масада.
Приходите погордиться,
старея,
Не забывшие традиций,
евреи.

  * * *
  
  Не могу отрешиться
      от горестной нашей судьбы...
  Поднял каменный лев
      волевую угрюмую лапу...
  Больно плакать и петь.
      Бесполезно идти к эскулапу.
  Как ты давишь, о Рим...
      Мы - варяги твои и рабы.
  Что нам радости в том,
      что могучи твои колоннады -
  Только злее трещат
      под классической ношей хребты...
  Приходи же, о Рим,
      поскорей в неизбежный упадок -
  В грязь лицом упади с высоты.
  
  Вот тогда-то и пустим
	 по кругу певучую чашу.
  И расслабим запястья
      в наручниках типа "Заря"...
  Здравствуй, нищее время,
      божественно голое, наше!
  Мы явились и жили не зря...




 

 


Объявления: